OpenstarTs >

Browsing by Author Scarpa, Federica

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:   
Sort by: In order: Results/Page Authors/Record:
Showing results 1 to 17 of 17
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
12-Apr-2013Concordancing Software in Practice: An investigation of searches and translation problems across EU official languagesScarpa, Federica; Valli, Paola; Palumbo, Giuseppe
1995Cultural Adaptation in ltalian of Shakespeare's lmagery of Food and CookingScarpa, Federica
1998Editorial PrefaceScarpa, Federica
2001Editorial PrefaceScarpa, Federica
1996Editorial PrefaceScarpa, Federica
1999Editorial PrefaceScarpa, Federica
2000Editorial PrefaceScarpa, Federica
1995Food, taste and cooking in Shakespeare's playsScarpa, Federica
2015L’influsso dell’inglese sulle lingue speciali dell’italianoScarpa, Federica
12-Apr-2013Terminological Equivalence and Variation in the EU Multi-level Jurisdiction: A Case Study on Victims of CrimeMagris, Marella; Peruzzo, Katia; Gialuz, Mitja; Scarpa, Federica
1999La traduzione della sentenza di "Common Law" in italianoScarpa, Federica; Riley, Alison
1996La traduzione di "Un altro mare" di Claudio Magris in inglese e neerlandese: due diversi approcciScarpa, Federica; Ross, Dolores
Copertina-TSC_N-9_1999.jpg.jpg1999Traduzione, società e cultura N. 9Scarpa, Federica; Riley, Alison; Palumbo, Giuseppe
1992Traduzione specializzata e revisione: osservazioni sulla non-anglicizzazione di un testo geografico tradotto dall'inglese in italianoScarpa, Federica
13-Apr-2015Translators in the Making: An Empirical Longitudinal Study on Translation Competence and its DevelopmentScarpa, Federica; Palumbo, Giuseppe; Quinci, Carla
2000Using a Multilingual Parallel Concordancer in Advanced Translator Training into L1Scarpa, Federica
2004Using an Italian Diachronic Corpus to Investigate the "Core" Patterns of the Language of ScienceScarpa, Federica
Showing results 1 to 17 of 17