<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://www.openstarts.units.it:80/dspace/handle/10077/3555">
    <title>DSpace Collection: di Anna Fattovich</title>
    <link>http://www.openstarts.units.it:80/dspace/handle/10077/3555</link>
    <description>di Anna Fattovich</description>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.openstarts.units.it:80/dspace/handle/10077/3718" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2013-05-25T20:31:29Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://www.openstarts.units.it:80/dspace/handle/10077/3718">
    <title>Terra, ereditá e famiglia rapporti di parentela, matrimonio e affidamento dei bambini nell’Irlanda alto-medievale</title>
    <link>http://www.openstarts.units.it:80/dspace/handle/10077/3718</link>
    <description>Title: Terra, ereditá e famiglia rapporti di parentela, matrimonio e affidamento dei bambini nell’Irlanda alto-medievale
Authors: Fattovich, Anna
Abstract: Il lavoro è un’analisi puntuale e diretta di otto testi gaelici di argomento legale. Dal punto di vista storico, l’autrice ricostruisce i rapporti di parentela della società irlandese alto medievale, le consuetudini e le norme delle diverse tipologie di contratti matrimoniali, l’affidamento ed il riconoscimento legale dei bambini, la struttura dei gruppi familiari, i diritti ereditari e la spartizione dei patrimoni, i ruoli socialmente riconosciuti ed i diritti legali delle donne all’interno della società gaelica. &#xD;
Nella trattazione sono stati tenuti in considerazione gli studi critici di eminenti studiosi: D.A. Binchy Studies in Early Irish Law; F.Kelly A Guide to Early Irish Law; MacNeill Early Irish Laws and Institutions; D.Ó Corráin Early Medieval Ireland; e N. Patterson Cattle Lords and Clansmen The Social Structure of Early Ireland. &#xD;
In appendice sono posti un breve glossario di termini legali e la traduzione integrale delle fonti gaeliche utilizzate: Cáin Lánamna, Beirid Mathir Rath Maicne, Macchslechta, Cáin Íarraith, D’fodlaib Cineoil Tuaithi, Córus Fine, Kinship-Poem, Díre-Text.
Type: Book</description>
    <dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

