OpenstarTs >
EUT-Periodici >
The Interpreters' Newsletter >
The Interpreters' Newsletter n. 15 - 2010 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/4756

Title: Identification of English words embedded in sentences by Japanese professional inter preters with different language experiences
Authors: Ooigawa, Tomohiko
Takahashi, Kinuko
Issue Date: 2010
Publisher: EUT Edizioni Universit√† di Trieste
Citation: Tomohiko Ooigawa and Kinuko Takahashi, "Identification of English words embedded in sentences by Japanese professional inter preters with different language experiences", in: The Interpreters' Newsletter, 15 (2010), pp. 159-171.
Series/Report no.: The Interpreters' Newsletter
15
Abstract: The present study aims to examine perceptual differences in the identification of English words between Japanese professional interpreters educated in English in childhood in a foreign country (returnee interpreters) and Japanese professional interpreters educated in Japanese in childhood in Japan (non-returnee interpreters). We conducted an identification test of English words in sentences with returnee interpreters and non-returnee interpreters. In the test, the participants were asked to listen to recordings including English words and to identify the words. The results showed that the returnee interpreters identified the English words significantly better than the non-returnee interpreters. Also, we found some commonalities in phonetic perception (listening skills) between the returnee and non-returnee interpreters.
URI: http://hdl.handle.net/10077/4756
ISSN: 1591-4127
Appears in Collections:The Interpreters' Newsletter n. 15 - 2010

Files in This Item:

File Description SizeFormat
OoigawaTakahashiIN15.pdf240.14 kBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.