|
OpenstarTs >
EUT-Libri >
Collane >
Miscellanea della Scuola Superiore di Lingue Moderne per interpreti e traduttori >
Miscellanea - 5 (2000)
: [15]
Collection home page
|
|
Scarica il testo completo / Download full text
SOMMARIO / CONTENTS
Gerald Parks Preface
Laura Carlet L'analisi qualitativa, quale strumento per l'osservazione dell'approccio strategico degli studenti-interpreti
Paola Berzetti di Buronzo L'insegnamento della lingua straniera nella scuola italiana (con particolare riferimento alla lingua tedesca)
Irene Rogina Aktuelles aus dem DaF-Bereich
Barbara Ivančić La formazione iniziale degli insegnanti di lingua tedesca delle scuole secondarie
Marella Magris Incapsulazione nominale e referenza estesa nella lingua della sociologia
Domenico Cosmai Quando la comunicazione è a rischio: i fattori di ambiguità nei documenti dell'Unione Europea
Silvia Campanini La traduzione del romanzo polifonico: Tre versioni italiane di 'Hard Times' di Dickens
Monica Randaccio The language of drama: an analysis of Graham Greene's 'The Complaisant Lover'
Gerald Parks Translating personal letters: Theory and Practice
Maurizio Gotti The Cerclu Project: language certification in Italian language centres
Антонина Воронова, Иван Верч Некоторые аспекты компьютерного обеспечения учебного : процесса подготовки переводчиков (специализация - русский язык)
Josè F. Medina Montero La politica lingustica del Catalan y su reflejo en la traducciòn y en la interpretaciòn: algunas notas
|