OpenstarTs >
EUT-Libri >
Collane >
Traduzione, società e cultura >
Traduzione, società e cultura - 07 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/7664

Title: L'Italia della criminalità organizzata e della corruzione: un'indagine sugli italianismi nella stampa di lingua inglese
Authors: Argenton, Elena
Keywords: Italianismi
Traduzione
L'Italia e il mondo anglosassone
Cultura italiana e britannica
Issue Date: 1997
Publisher: Cleup Editrice - Padova
Citation: Elena Argenton, "L'Italia della criminalità organizzata e della corruzione: un'indagine sugli italianismi nella stampa di lingua inglese", in :Traduzione, società e cultura 7 (1997), pp. 1-58.
Series/Report no.: Traduzione, società e cultura
7 (1997)
Abstract: La storia contemporanea del malaffare in Italia ha avuto un'enorme risonanza anche nella stampa estera, come l'aumentato numero di articoli riguardanti il nostro Paese sui principali quotidiani e settimanali europei e americani può testimoniare. Dalla fine del secondo conflitto mondiale, l'Italia non aveva forse mai suscitato tanto interesse all'estero. Infatti, anche se è vero che i mass media internazionali non avevano mancato di segnalare le tragedie legate alle stragi e alle imprese del terrorismo e della mafia, è anche vero che si era sempre trattato di un'attenzione del tutto episodica. Probabilmente ha ragione Paolo Galimberti quando osserva su la Repubblica (28/2/92) che un'unica eccezione al generalizzato oblio che ha circondato la vita politica del nostro Paese è rappresentata da un breve periodo nell'estate del 1976 quando la possibilità del sorpasso elettorale del PCI sulla DC aveva richiamato a Roma numerosissimi cronisti e commentatori un po' da tutto il mondo. Ma dal 1992 in poi, e sopratlutto nel biennio che stiamo prendendo in considerazione, l'atteggiamento della stampa internazionale è cambiato. Premesso che i dati emersi da una ricerca effettuata su un corpus di articoli pubblicati nel corso di un biennio (per un totale di 77.240 parole circa) non possono di per sé permettere di trarre delle conclusioni generali sul fenomeno, si riassumeranno i principali risultati ottenuti poiché essi forniscono, comunque, delle indicazioni utili sulla natura, frequenza e modalità d'impiego degli italianismi nel linguaggio giornalistico anglosassone.
URI: http://hdl.handle.net/10077/7664
Appears in Collections:Traduzione, società e cultura - 07

Files in This Item:

File Description SizeFormat
Argenton_TSC_7_1997.pdf16.41 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.