OpenstarTs >
EUT-Periodici >
Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation >
Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.12 - 2010 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/8164

Title: Corneille nell’ombra di Molière. Come identificare un autore?
Authors: Labbé, Dominique
Issue Date: 2010
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Citation: Dominique Labbé, "Corneille nell’ombra di Molière. Come identificare un autore?", in: Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation, 12 (2010), pp. 117-138
Series/Report no.: Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
12 (2010)
Abstract: There is much evidence showing that Moliere did not write his plays. In France, during the 17th century, comedies were presented by comedians – like Molière – and not by the authors who wrote them. Molière did not behave as an author and none, among his contemporaries, considered him a writer. In contrast, many claimed that Corneille wrote some of these plays. Those claims are confirmed by several statistical indices: intertextual distance, classifications, combinations of common words, meanings of keywords, sentence length.
URI: http://hdl.handle.net/10077/8164
ISSN: 1722-5906
Appears in Collections:Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.12 - 2010

Files in This Item:

File Description SizeFormat
Labbe_RITT12.pdf879.09 kBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.