Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.18 - 2016
Permanent URI
CONTENTS / SOMMARIO
Palumbo Giuseppe
Piróth Attila
Translation into a non-native language – IAPTI’s survey
Pokorn Nike K.
Is it so different? Competences of teachers and students in L2 translation classes
Rückert Karen
The importance of active foreign language competence – Maximising choice for graduate translators
Serpentini Carla, Iaboni Cinzia
Foreign Language Services at the Italian Ministry of the Interior with a Focus on L2 Translation
Rega Lorenza
Reflecting on the comprehension process in the practice and teaching of translation
Mavrič Valter
Controlling Complexity – Resource-Efficient Translation in the European Parliament
Campanini Silvia
Toro Luis Luque, Medina Montero José Francisco
Pensamiento y cultura en la formación de los falsos amigos entre italiano y español
Medina Montero José Francisco
Campanini Silvia, Ondelli Stefano
Holden Caulfield può ringiovanire? Strategie traduttive 1961-2014
Rocchi Luciano