Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Kellett Bidoli, J.C.M."

Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Britain as perceived by italian students of English, a study in cross-cultural perception
    (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, 1987)
    Kellett Bidoli, J.C.M.
    All individuals compose a distinct mental image of the environment in which they live. This unique impression is formed and altered through time by many factors (age, sex, personality attributes and cultural features, nationality, the cultural milieu, access to information, for example). During several years of teaching Italian university students about British life and culture, the author has understood that there are a wide number of misconceptions concerning various aspects of the United Kingdom. Her interest was thus aroused and she decided to conduct a survey in order to attempt to determine these misapprehensions and contrive some form of measurement of the true mental perception of the country. The purpose of this study is to attempt to unravel the 'invisible environment image' of the British Isles as viewed by Italian students thus touching on an overlooked aspect of percepition at macro scale, following an indipendent methodology.
      877  1810
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    On Geological Translating from Italian to English: some practical observations
    (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, 1983)
    Kellett Bidoli, J.C.M.
    Geology is one of the most rapidly expanding earth sciences today. Owing to the scientific nature of geology, its growth and developing branches, there is an increasing of literature concerning geology. There is an increasing demand in non-English speaking countries for competent translators to translate material into English, which has become the most universally acceptable medium of communication in geology. In this book there are some useful guidelines on how to approach the task of geological translating for those who intend to specialize or who will be occasionally engaged in such work. A brief definition for each term will be given in English with the accepted Italian equivalent and an Italian-English geological vocabulary is provided to enable rapid cross-reference.
      252  2405
Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback