Tradurre dall'inglese. Guida alla traduzione di testi della letteratura inglese e americana
Permanent URI
Details
Elena Argenton, professore associato di traduzione dall’inglese presso la SSLMIT dell’Università di Trieste, negli anni Settanta e Ottanta ha insegnato anche presso Istituti Superiori, svolgendo contemporaneamente attività di formazione e aggiornamento dei docenti della scuola media superiore su incarico del Ministero della Pubblica Istruzione. Durante gli anni di docenza universitaria ha privilegiato l’aspetto didattico del suo incarico, dedicando gran parte del suo tempo alle tesi di laurea, tra le quali spiccano la prima traduzione in italiano di A Linguistic Theory of Translatio di J.C. Catford e di Approaches to Translation di P. Newmark e, per quanto riguarda la narrativa, racconti inediti di W.S. Maugham e una nuova traduzione di Reflections in a Golden Eye di Carson McCullers.Oltre ad alcuni strumenti didattici, ha pubblicato una ricerca sugli italianismi nella stampa di lingua inglese e studi sul rapporto lingua-cultura, in particolare sulla traduzione dei culture-bound terms.
.