Dictionnaire Robespierre. Lexicométrie et usages langagiers. Outils pour une histoire du lexique de l’Incorruptible. Tome I

Details

Le Dictionnaire Robespierre a été constitué grâce aux techniques de la linguistique computationelle. Il met en oeuvre les données du corpus Robespierre, élaboré dans le cadre d’un chantier de recherches sur le lexique de la Révolution française au sein du Département de Sciences Humaines de l’Université de Trieste. Le corpus numérisé de textes révolutionnaires compte plus de 7.000.000 de mots (tokens). Le Dictionnaire propose des concordances et des évidences lexicométriques de plusieurs mots clés du lexique de Robespierre. Le matériel linguistique est précédé par une Introduction générale et par une Introduction méthodologique. Des chapitres thématiques abordent plusieurs aspects importants de la pensée politique de Robespierre et des questions liées à l’attribution et contextualisation des textes robespierristes.

Cesare Vetter enseigne l’Histoire de France au Département de Sciences Humaines de l’Université de Trieste. Il a édité le premier et le deuxième tome de La felicità è un’idea nuova in Europa. Contributo al lessico della rivoluzione francese (Trieste, 2005-2013).

Marco Marin a été boursier post-doc au FMSH de Paris et à l’Université Paris X. Actuellement, ses recherches portent sur la diffusion de la presse propagandiste et pédagogique pendant la Révolution française. Il est auteur de plusieurs articles et il a édité le deuxième tome de La felicità è un’idea nuova in Europa.

Elisabetta Gon obtient en 2011 un master en Langues et littératures modernes à la faculté de Lettres et Philosophie de l’Université de Trieste. Elle est spécialiste des méthodes de l’analyse du discours et de la linguistique de corpus. Elle a collaboré au deuxième tome de La felicità è un’idea nuova in Europa.

Browse