Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. The Interpreters' Newsletter
  5. The Interpreters' Newsletter n. 23 - 2018
  6. Browse by Subject

The Interpreters' Newsletter n. 23 - 2018

Permanent URI

https://www.openstarts.units.it/handle/10077/22394
Scarica il FullText

CONTENTS / SOMMARIO

Kellett Cynthia J., Riccardi Alessandra

Editorial

Määttä Simo K.

Accuracy in telephone interpreting: the case of French as a lingua franca in Finland

Iglesias Fernández Emilia, Ouellet Marc

From the phone to the classroom: categories of problems for telephone interpreting training

Spinolo Nicoletta, Bertozzi Michela||Russo Mariachiara

Shaping the Interpreters of the Future and of Today: Preliminary results of the SHIFT Project

Mahasneh Anjad A., Obeidat Mohammed M.

Conflict zones: a training model for interpreters

Dal Fovo Eugenia

The use of dialogue interpreting corpora in healthcare interpreter training: taking stock

Defrancq Bart

The European Parliament as a discourse community: its role in comparable analyses of data drawn from parallel interpreting corpora

Fantinuoli Claudio

The use of comparable corpora in interpreting practice and training

Contributors

Riccardi Alessandra

Book review

Browsing The Interpreters' Newsletter n. 23 - 2018 by Subject "Conflict zones"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Conflict zones: a training model for interpreters
    (EUT Edizioni Università di Trieste, 2018)
    Mahasneh, Anjad A.
    ;
    Obeidat, Mohammed M.
    The present study aims at investigating the status of conflict zone interpreters. It sheds more light on the sufficiency of interpreting skills in conflict zones. To achieve the purpose of this study, the method employed is based on interviewing interpreters working for non-governmental organizations which provided humanitarian services for refugees in Jordan in 2017. The findings reveal that these interpreters lack adequate training relevant to this particular field of interpretation, hence encountering numerous (non)linguistic challenges. Finally, the study concludes that conflict zone interpreters are in need of a relevant model of training. Therefore, the researchers propose a competency model of training that may help them with the aim of producing plausible interpretations.
      800  1177
Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback