The Interpreters' Newsletter n. 30 - 2025


Contents

Vincenzo Lambertini, Natacha Niemants
Editorial

Claudio Fantinuoli
Interpreting without intelligence. Rethinking agency in multilingual communication

Francesca Maria Frittella, Bianca Prandi, Susana Rodríguez
How usable are CAI tools in professional interpreting settings? Insights from a highly technical assignment

Mariachiara Russo, Ira Torresi, Amalia Amato
The digital boothmate in an educational setting: students’ experience with SmarTerp

Michela Bertozzi
Digital tools and technologies before, during and after simultaneous interpreting: towards a chronological workflow-based professional and didactic model

Isabelle S. Robert, Esther De Boe, Priya Saxena
Simultaneous interpreting (with text): impact of condition, speech difficulty, speech rate and visual attention on young professional interpreters’ performance

Ewa Gumul, Jessica Pérez-Luzardo Díaz
Dealing with different levels of task-induced cognitive load. Individual differences in strategic processing of interpreting trainees in sight interpreting/translation (SiT)

Raffaela Merlini, Laura Picchio
Introducing OTRM: a YouTube-based approach to media dialogue interpreters’ education

Han Wang
Turn-transition in video-mediated interpreting: a case study of a multiparty and multi-sited public conversation

Federica Ceccoli, Daniele Urlotti
Code-switching practices in English-Italian mediator-interpreted parent-teacher conferences

Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio
Empowering healthcare interpreters: the role of training in reducing emotional strain

Piroska Szentirmay
Mapping interpreting in a religious context

Serena Baroni
Interpreting gender-based violence against women and sex trafficking. A scoping literature review of community interpreting and transcultural mediation with survivors of violence

Mathieu Veys, Anne Delizée, Hanne Cardoen
Cognitive processes in sight interpreting/translation: a systematic literature review

Contributors

 

Browse