Browsing by Author Palumbo, Giuseppe

Showing results 1 to 14 of 14
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Palumbo_TSC_9_1999.pdf.jpg1999Aspetti della traduzione specializzata: la traduzione dall'inglese in italiano di un manuale di tecnologia dell'architetturaPalumbo, Giuseppe
Valli_PhD.pdf.jpg12-Apr-2013Concordancing Software in Practice: An investigation of searches and translation problems across EU official languagesValli, Paola
ritt9_04palumbo.pdf.jpg2006Il contributo della prospettiva sociologica sulla traduzione alla formazione e all'ethos professionale del traduttore specializzatoPalumbo, Giuseppe
ritt6_12palumbo.pdf.jpg2001I dizionari bilingui italiano e inglese su CD-ROM: uno strumento realmente innovativo?Palumbo, Giuseppe
Introduzione_Testi_corpora.pdf.jpg2017IntroduzionePalumbo, Giuseppe
ritt4_12palumbo.pdf.jpg1999La localizzazione dall'inglese in italiano dei prodotti software: problemi e tendenzePalumbo, Giuseppe
Palumbo.pdf.jpg2017Notes on investigating the native vs non-native distinction in written academic EnglishPalumbo, Giuseppe
Palumbo_Ritt_18_2016.pdf.jpg2016Prefazione/Editorial PrefacePalumbo, Giuseppe
palumbo.pdf.jpg2008Puzzling it out - Creating web-based teaching materials to support translation classesPalumbo, Giuseppe
Palumbo_RealizzazioniTestualiIbride.pdf.jpg2013Question Time: Comparing and contrasting parliamentary questions in Britain, Italy and the EUPalumbo, Giuseppe
2017Testi, corpora, confronti interlinguistici: approcci qualitativi e quantitativiPalumbo, Giuseppe
Copertina-TSC_N-9_1999.jpg.jpg1999Traduzione, società e cultura N. 9Scarpa, Federica; Riley, Alison; Palumbo, Giuseppe
Quinci_PhD.pdf.jpg13-Apr-2015Translators in the Making: An Empirical Longitudinal Study on Translation Competence and its DevelopmentQuinci, Carla
Palumbo_Musacchio_RITT12.pdf.jpg2010When a Clue is not a Clue. A corpus-driven study of explicit vs. implicit signalling of sentence links in popular economics translationPalumbo, Giuseppe; Musacchio, Maria Teresa