Diritto e letterature al confronto. Paradigmi, processi, transizioni

Indice

Foi Maria Carolina

Approcci giusletterari comparati: nuovi percorsi di Law & Literature


I. Paradigmi


Pozzo Barbara

Lingua e diritto in Francia ai tempi di Francesco I

Restivo Giuseppina

Paradigmi costituzionali, nazione e legge nell’Enriade di Shakespeare: nuove prospettive storiche

Panizzo Paolo

Paradigmi dell’antico e libertà moderna. La legislazione di Licurgo e Solone di Friedrich Schiller

Foi Maria Carolina

La questione tedesca nel primo Ottocento: un paradigma giusletterario

Nelva Daniela

«Ma questa è la nostra epoca!». Daniel Defoe, Stefan Heym e la censura nella Repubblica Democratica Tedesca


II. Processi


Buonomo Leonardo

Da Anne Hutchinson a Hester Prynne: donne sotto accusa nell’America di Hawthorne

Pelloni Gabriella

Il processo a Dreyfus: echi e trasformazioni dell’affaire in Schnitzler e Kafka

Pirro Maurizio

L’ispirazione e i limiti della legge. Thomas Mann e un processo per oltraggio

Morello Riccardo

L’istruttoria di Peter Weiss. Un processo al nazismo

Albertazzi Silvia

Il bastone del comandante Sabarmati: Salman Rushdie, Saleem Sinai e il processo indiano più famoso del XX secolo

Gefter Roberta

«A footnote in legal history». Critica della giustizia e Englishness in Arthur and George di Julian Barnes


III. Transizioni


Mittica Maria Paola

In-opera. Forme e alterità

Baldazzi Cristiana

Questioni etico-giuridiche nell’Islam riformista: Ṭahṭāwī, Zakī e Kawākibī

Zoppellari Anna

«Vous êtes mon poème». La letteratura carceraria degli anni di piombo in Marocco

Costantini Alessandro

Tra il dire e il fare c’è di mezzo l’Oceano. Code Noir, schiavitù coloniale e letterature francofone

Abbattista Guido

Il contributo di George Thomas Staunton (1781-1859) al dibattito europeo sulle leggi e la giustizia cinesi tra ’700 e ’800

Abstracts

News

Negli ultimi decenni del Novecento sono stati i giuristi delle grandi School of Law statunitensi a insistere sull’importanza dei testi letterari per affinare le capacità interpretative degli operatori del diritto. Ma non basta capire come i temi giuridici vengano esplicitamente trattati dalla letteratura. Quanto diritto c’è piuttosto nella letteratura anche quando non lo sappiamo riconoscere a un primo sguardo? Quale valore aggiunto può rivelare la letteratura stessa, se interrogata nella prospettiva del diritto? Finora è mancato un approccio comparativo e polifonico che sappia far dialogare diverse epoche, diverse tradizioni giuridiche e diverse culture letterarie. In questo volume giuristi, storici e studiosi di letteratura (americana, araba francofona, inglese, tedesca) si interrogano su tre tematiche trasversali: il ruolo della letteratura nel definire o accompagnare differenti processi di Nation-building e State-building in Europa; casi eminenti di interazione fra medium letterario e dibattimento processuale; l’incontro dei diritti dell’Occidente con modi di intendere la giustizia in contesti assai lontani, dal Nordafrica egiziano e marocchino fino ai Caraibi e alla Cina.

Maria Carolina Foi insegna Letteratura tedesca all’Università di Trieste. Il suo campo di ricerca privilegiato sono le connotazioni giuridico-politiche della letteratura moderna di lingua tedesca. Ha pubblicato diversi contributi sull’Ottocento (Kleist, Grillparzer, Mörike) e sul Novecento (Bahr, Broch, Arendt), e curato le edizioni del Viaggio nello Harz di Heinrich Heine e del Don Carlos di Schiller (Marsilio). Del 2013 è La giurisdizione delle scene. I drammi politici di Schiller (Quodlibet); nel 2015 è apparsa la nuova edizione, aumentata e aggiornata, di Heine e la vecchia Germania. La questione tedesca fra poesia e diritto (EUT).

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 19
  • Publication
    Abstracts
    (EUT Edizioni Università di Trieste, 2016)
      337  282
  • Publication
    Il contributo di George Thomas Staunton (1781-1859) al dibattito europeo sulle leggi e la giustizia cinesi tra ’700 e ’800
    (EUT Edizioni Università di Trieste, 2016)
    Abbattista, Guido
    This essays analyses George Thomas Staunton’s translation of the Qing so-called ‘penal’ code (1810), on the background of the century-old European debate on the laws and justice of China and in the light of the important changes in Sino- Western relationships at the beginning of the nineteenth century. In so doing, it tries to test Teemu Ruskola’s notion of “legal Orientalism”, by showing that Western views of the Chinese law and judicial system, particularly in the culture of the Enlightenment, were in fact more nuanced than this notion would imply. The meaning and intention of Staunton’s translation are assessed as an explicit attempt to counter current representations of Chinese penal justice as cruel and inhuman and Chinese law as inadequate to protect the subjects’ interests, two views on which many early-nineteenth century interpretations of China as a barbarous and backward nation depended.
      424  813
  • Publication
    Tra il dire e il fare c’è di mezzo l’Oceano. Code Noir, schiavitù coloniale e letterature francofone
    (EUT Edizioni Università di Trieste, 2016)
    Costantini, Alessandro
    The colonies created by the French, in America and elsewhere, had from the late 17th Century to 1848 a principle that governed slavery, meaning the colonies’ fundamental social, political and economic aspects. The Law, the so-called Code Noir, laid down the principles to be followed – but how far was it followed in reality? Literary testimonies coming from of the ‘black’ colonial side make clear that the law was enforced in a one-way manner: the interests of the master settlers and their nations were always protected most rigorously, while the meagre rights that were granted in theory to slaves were largely, if not systematically, disregarded. We will compare therefore what the law stipulates with what was passed down by colonial and post-colonial literature.
      587  871
  • Publication
    «Vous êtes mon poème». La letteratura carceraria degli anni di piombo in Marocco
    (EUT Edizioni Università di Trieste, 2016)
    Zoppellari, Anna
    Moroccan literature of the Years of Lead is a very interesting case of literature and law relationship. Moroccan society is still anchored to the past; nevertheless, it is crossed by radical political changes, in particular as far as the attention towards human rights is concerned. While from a legal perspective Ali Mezghani has referred to the Arab countries as an instance of “unfinished State”, from a literary point of view a distinction should be drawn between the historical moment of the Years of Lead in which young activists were imprisoned (Seventies) and the cultural moment in which these years’ experience resurfaced (Nineties). Writers, testimonies, interviews, films are all revolved around the same need to deal with a past which has been forgotten too often and by too many. The analysis of some of the most significant literary works of this period allows us to connect the writers’ fictions with their desire to build a future while positioning themselves in relation with a society they perceive as detached from themselves. Writing, then, becomes an elaboration of an endless mourning in which the acceptance of loss does not always turn into a composition of the modern citizen.
      383  568
  • Publication
    Questioni etico-giuridiche nell’Islam riformista: Ṭahṭāwī, Zakī e Kawākibī
    (EUT Edizioni Università di Trieste, 2016)
    Baldazzi, Cristiana
    This paper deals with some Arab literary texts of the 19th century which take into consideration questions of an ethical, juridical and political order arising from a comparison with such themes in the West, especially with regard to the concepts of freedom, equality and justice. These themes are not extraneous to Islam but they are rethought out and readapted by Ṭahṭāwī, Zakī and Kawākibī in the light of the process of renewal that was taking place at the time in every aspect of life in the Arab world – cultural, political and religious – during the decisive historical phase of Nahda (Rebirth) in which the modern concept of watan (Fatherland) was coming into being and in which the dictates of the law and jurisprudence were coming under scrutiny. Although there are differences between them, the works examined in this paper are all perfectly in line with the idea of law proper to classical Islam in which a plurality of interpretations was considered a positive factor. This tendency acquires a special value when compared with the prevalent interpretative orientation that šarī‘a, has assumed today. By now it has become a rigid, crystallized corpus that has taken on the function of legitimizing political regimes that claim their own independence of opinion but completely distort the spirit and significance of Islam.
      380  406