Istruzioni per gli autori
I contributi possono essere redatti in lingua inglese o francese e devono includere un riassunto in inglese della lunghezza massima di 200 parole e cinque parole chiave. Il comitato di redazione sollecita contributi rivolti ad aspetti innovativi e interdisciplinari del settore di studi.
Ogni numero contiene una sezione dedicata alle recensioni di libri, per un numero massimo di tre recensioni per volume.

Frequenza di pubblicazione
La pubblicazione è annuale.

Procedura di referaggio
La rivista si avvale di un sistema di referaggio anonimo in doppio cieco.
I revisori sono indipendenti; il Comitato editoriale garantisce che revisori e autori non appartengano alla stessa istituzione e che non sussistano tra loro conflitti di interessi.
I manoscritti sono valutati in base alla pertinenza, all'originalità, all'adeguatezza della letteratura selezionata, alla teoria e alla metodologia adottata, alla qualità delle analisi, alla fondatezza delle affermazioni e delle conclusioni, nonché alla leggibilità complessiva.
Il processo di referaggio si articola come segue:

  • valutazione preliminare da parte del Comitato editoriale;
  • valutazione da parte di due revisori (in caso di differenze significative tra le due valutazioni si ricorrerà a un terzo revisore);
  • prima revisione da parte dell'autore e invio dell’articolo modificato da parte dell'autore;
  • valutazione da parte del Comitato editoriale;
  • seconda revisione e ripresentazione dell’articolo revisionato da parte dell'autore;
  • decisione sulla pubblicazione da parte del Comitato editoriale;
  • correzione delle bozze e pubblicazione.

Accesso libero
The Interpreters’ Newsletter è una rivista ad accesso libero. Ciò significa che tutte le pubblicazioni sono liberamente e immediatamente disponibili senza alcun costo per gli utenti o per la loro istituzione di appartenenza. Gli utenti sono autorizzati a leggere, scaricare, copiare, distribuire, stampare, cercare e accedere direttamente ai testi integrali degli articoli, o usarli per qualsiasi altro scopo lecito, senza chiedere la preventiva autorizzazione da parte dell’Editore o dell’Autore, in linea con la definizione BOAI di accesso aperto.

Costi
Non sono previsti costi né per la presentazione né per la pubblicazione dei contributi.
The Interpreters’ Newsletter è sempre disponibile in formato elettronico e in versione cartacea su richiesta.

Copyright
Tutti gli articoli pubblicati su The Interpreters’ Newsletter sono concessi in licenza Creative Commons. Gli autori detengono i diritti di proprietà intellettuale a seguito della pubblicazione dell'articolo.

Etica editoriale
The Interpreters’ Newsletter si impegna a rispettare elevati standard scientifici ed etici.
La pubblicazione di un articolo attraverso un sistema di referaggio anonimo è essenziale per lo sviluppo di una comunità scientifica che si rispetti. Altrettanto essenziale è la condivisione di standard di comportamento etico da parte di tutti coloro che contribuiscono alla realizzazione della rivista, dall’originalità scientifica dei contributi alla precisione bibliografica quando si discutano le posizioni di altri studiosi evitando il plagio.


Style sheet 

Call for Papers