General Statistics

From:   ever     To:   now     Change date range
 
Geo Map
Region #
EU - Europe 25531
NA - North America 3395
AS - Asia, other 1415
AF - Africa 183
SA - South America 79
OC - Oceania 7
Unknown 10653
Total 41263
Country #
IT - Italy 19050
US - United States of America 3359
DE - Germany 2331
CN - China 1069
FI - Finland 744
NL - Netherlands 717
FR - France 614
RU - Russian Federation 501
SE - Sweden 405
GB - United Kingdom 226
other - Other Country 12247
Total 41263
City #
Trieste 9312
Rome 828
Amsterdam 631
Milan 606
Ashburn 527
Shenzhen 452
Boydton 390
Naples 350
Helsinki 265
Turin 252
other 22106
Total 35719
Most viewed items #
ID: 8453 - La traduzione del linguaggio medico: analisi contrastiva di testi in lingua italiana, inglese e tedesca 9746
ID: 8451 - La traduzione poetica dall'inglese all'italiano: Quoth the raven: 'Nevermore' 2331
ID: 8464 - Introduzione alle problematiche della traduzione giuridica con particolare riferimento alla traduzione di testi in lingua inglese 2163
ID: 8471 - L'Italia della criminalità organizzata e della corruzione: un'indagine sugli italianismi nella stampa di lingua inglese 1543
ID: 10982 - Dalla parola all'immagine: il linguaggio della critica d'arte: Per la traduzione di una "traduzione" 1530
ID: 10984 - La traduzione in versi di un'opera lirica: il 'Re Artù' di Henry Purcell 1494
ID: 8480 - Aspetti della traduzione specializzata: la traduzione dall'inglese in italiano di un manuale di tecnologia dell'architettura 1338
ID: 8468 - La preposizione 'bei' nel linguaggio medico tedesco nella prospettiva della traduzione di testi specialistici 1303
ID: 11042 - Le sfide di Eduardo: la traduzione per il teatro con analisi de 'Le voci di dentro' in inglese ed in tedesco" 1286
ID: 8479 - La traduzione della sentenza di "Common Law" in italiano 1258
ID: 10987 - Problemi di traduzione per antichi scribi ittiti: il caso della "bilingue hurrico-ittita" 1167
ID: 8454 - Il linguaggio politico non ufficiale: il caso del thatcherismo 1057
ID: 10978 - Semiotica e traduzione testuale: un'ipotesi di lavoro 980
ID: 10968 - Calvino, Yourcenar, Wilde: analisi linguistico-contrastiva di tre racconti con relative traduzioni 970
ID: 8458 - Le 'gramoty' russo-antiche 949
ID: 10943 - Traduzione, società e cultura - N. 2 927
ID: 8467 - Le lingue settoriali del tedesco 889
ID: 10946 - Traduzione Società e Cultura n. 4 854
ID: 8457 - Le 'gramoty' russo-antiche 828
ID: 11041 - Il trattato medico antico inglese 'Peri Didaxeon': problemi di traduzione 821
ID: 8465 - Aspetti della traduzione dei test attitudinali dal francese in italiano 780
ID: 10985 - Traduzione Società e Cultura n. 8 769
ID: 8476 - Costruire un falso: la stele di Sehel 763
ID: 10970 - Traduzione Società e Cultura n. 6 762
ID: 10988 - Traduzione Società e Cultura n. 9 738
ID: 11040 - Traduzione, società e cultura n.10 720
ID: 10959 - Traduzione Società e Cultura n. 5 714
ID: 11043 - E.Y. Meyer: 'In Trubschachen' 685
ID: 10980 - Traduzione Società e Cultura n. 3 660
ID: 10986 - Considerazioni sulla produzione poetica greca in età arcaica e tardo-arcaica 653
ID: 10979 - Traduzione, società e cultura N. 7 585
Total 41263


Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Tot
2012 00 0000 00028 7243 143
2013 47119 897117896 121198109186 249105 1568
2014 788871 358235228293 243242224336 316224 4358
2015 469305 204200268167 146240288271 383168 3109
2016 209187 638113611311091 99813161017876 7241046 10369
2017 10122706 998185184139 125130146101 3651 5813
2018 135208 271127214550 7677621175985 276171 5641
2019 178141 206229168157 173120185304 245661 2767
2020 336342 202331342174 251164195333 245287 3202
2021 212262 210298321249 119218200228 200199 2716
2022 158205 131191231128 9715522740 00 1563
Ever 41263