Options
Il metalinguaggio della traduttologia: tra aspetti teorici e pratica didattica
Fusco, Fabiana
2011
Abstract
This paper focuses on various problems concerning the metalanguage of translation,
such as polysemy, synonymy and terms borrowed from other disciplines. These aspects
are a sign of research progress and dynamism and do not only occur in Translation Studies,
but also in linguistics, with which Translation Studies have a common ground. It
remains important however that Translation Studies elaborate and define thier own specific
terminology. This article consists of two parts. The first one provides a brief description
of the glossaries, dictionaries and encyclopedias published up to the present time, in
order to show the editors’ purposes. The second part offers an analysis of some Italian
terms in relation to the English-related concepts/terms, showing how difficult it is to
translate the metalanguage of translation.
Series
Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
13
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation n.13 - 2011, pp. 13-24
Languages
en
File(s)