Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. Slavica Tergestina
  5. Slavica Tergestina 05
  6. "Simvolotvorčestvo" ustnogo perevodčika (obučenie konspektirovaniju pri posledovatel’nom perevode)
 
  • Details
  • Metrics
Options

"Simvolotvorčestvo" ustnogo perevodčika (obučenie konspektirovaniju pri posledovatel’nom perevode)

Kárpáti, György
1997-06
Loading...
Thumbnail Image
http://hdl.handle.net/10077/2326
  • Article

Abstract
Consecutive interpretation requires quite a lot of intellectual and physical effort from the interpreter. One of the factors that makes interpretation rather difficult is the length of sections of the text that should be translated. Having acquired the special skill of taking notes, the interpreter makes his work easier and becomes more independent of the speaker's habit. The author shares his experience in working out his own way of taking notes, pointing out a certain need for “creative attitude” that has to be acquired by students on interpreting courses.
Series
Slavica Tergestina
5
Subjects
  • Consecutive interpret...

  • notes in interpretati...

Publisher
Università degli Studi di Trieste - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Languages
ru
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

47.pdf

Format

Adobe PDF

Size

202.04 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback