Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. The Interpreters' Newsletter
  5. The Interpreters' Newsletter n. 20 - 2015
  6. Two modes of practice in dialogue-interpreter training: adding live practice in the interpreting booth alongside traditional face-to-face training
 
  • Details
  • Metrics
Options

Two modes of practice in dialogue-interpreter training: adding live practice in the interpreting booth alongside traditional face-to-face training

Viljanmaa, Anu
2015-12-18
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
1591-4127
http://hdl.handle.net/10077/11861
  • Article

e-ISSN
2421-714X
Abstract
The article explores students’ views and thoughts on two distinct ways of training students in dialogue interpreting (DI) by looking at a combination of the more traditional method of face-to-face training (which utilises simulated real-life DI situations in a classroom environment) with a ‘semi remote’ method involving simultaneous-interpreting booths used for consecutive DI. At the University of Tampere, DI is a mandatory course for all students of translation and interpreting at BA level. On the basis of two semi-structured interviews with senior DI teachers and the author’s experience in teaching DI, a questionnaire was created and a survey conducted among DI students focusing on students’ views of practising DI in the booth alongside traditional in-classroom practice. The survey focused on learning (sub)skills involved in DI and on comparing the two training methods used in the course. The findings indicate that using in-booth practice as an additional training method can actually serve students even better than DI teachers had initially expected.
Series
The Interpreters' Newsletter
20 (2105)
Source
Anu Viljanmaa, "Two modes of practice in dialogue-interpreter training: adding live practice in the interpreting booth alongside traditional face-to-face training", in: The Interpreters' Newsletter n. 20 - 2015, Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2016, pp. 217-232
Languages
en
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

Viljanmaa.pdf

Format

Adobe PDF

Size

108.04 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback