Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
  5. Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.13 - 2011
  6. Translating contracts as 'culturemes'
 
  • Details
  • Metrics
Options

Translating contracts as 'culturemes'

Kocbek, Alenka
2011
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
1722-5906
http://hdl.handle.net/10077/9180
  • Article

Abstract
The paper proposes a translation model for contracts in which different stances, i.e. Snell Hornby’s integrated approach (1995), the functionalist views with the 'skopos' theory (Reiß & Vermeer 1984) and the concept of 'cultureme' (Oksaar 1988: 26-27; Vermeer 1983: 8; Nord 1997: 34), as well as Chesterman’s theory of 'memes' (1997) are upgraded with the findings of comparative law regarding differences between legal systems and their impacts on the corresponding legal languages. The model consists of ten phases, each addressing one of the specific linguistic and extra-linguistic aspects of the contract as a text type. When translating contracts, a very specific situation may arise with respect to the cultural embeddedness of the target text, since memes of different legal cultures may co-exist on its various levels in order to meet the 'skopos' of the translation. This is especially the case when the contracting parties decide to use a third language as a 'lingua franca', which may lack any direct correlation with the legal culture(s) underlying the contract.
Series
Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
13
Subjects
  • Translation model for...

  • Functionalist views

  • 'Skopos' theory of th...

  • Concept of 'cultureme...

  • Comparative law

Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Alenka Kocbek, "Translating contracts as 'culturemes'", in: Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation n.13 (2011), pp. 93-104
Languages
it
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

09-Translating-Alenk_Kocbek.pdf

Format

Adobe PDF

Size

138.13 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback