Fraseologia medica italiana nella traduzione
The aim of the present paper is to present some difficulties that any translator and/or interpreter of Italian may encounter in his/her praxis. Lexical and phraseological particularities of the language found in Italian medical documents will be analyzed. Due to historical factors, the language of medicine has linguistic traits common to all regional variations. In the article special attention will be dedicated to exceptions to this trend. The area of focus will be selected expressions very common in Italian medical documents which do not make part of universal medical language and rather are the expression of singularities of the Italian medical language.
EUT Edizioni Università di Trieste
Katarzyna Maniowska, "Fraseologia medica italiana nella traduzione", in "Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.20 - 2018", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2018, pp. 117-1291
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale