Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. Slavica Tergestina
  5. Slavica Tergestina 05
  6. Russkaja poslovica v tekste i perevode
 
  • Details
  • Metrics
Options

Russkaja poslovica v tekste i perevode

Lendvai, Endre
1997-06
Loading...
Thumbnail Image
http://hdl.handle.net/10077/2306
  • Article

Abstract
A proverb is not just one ordinary sentence in context. Its semantic and syntactic properties, as well as lexical components are widely used or alluded to anaphorically or cataphorically in literary publications. Proverbs are typically used in context as quotations that allude to known utterances from the system of folk wisdom. It comes from similarity to quotations proper that proverbs occur in microcontexts containing lexical, syntactic and semantic indications of proverbial features. The paper researches of typical proverbial usage in Russian discourse from the viewpoint of linguistic analysis and translation rules. The possibilities and the limitations of equivalent, analogue and descriptive translators are overviewed and characterized, adequate solutions are suggested.
Series
Slavica Tergestina
5
Subjects
  • Russian proverbs

  • idioms translation

Publisher
Università degli Studi di Trieste - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Languages
ru
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

27.pdf

Format

Adobe PDF

Size

216.84 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback