Options
Prefazione
Editorial Preface
MEDINA MONTERO, JOSE FRANCISCO
2020
Loading...
e-ISSN
2421-6763
Abstract
Nella prefazione del volume 22 della Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione abbiamo voluto realizzare un’analisi critica dei lavori in esso contenuti. Si tratta di quattordici saggi scritti in italiano (sette), spagnolo (cinque), inglese (uno) e francese (uno) da ricercatori che lavorano presso università italiane e straniere. I contributi si occupano di studi nell’ambito della traduzione letteraria, della traduzione di testi scientifici, promozionali, giornalistici e turistici, della linguistica contrastiva italiano-spagnolo e italiano-inglese, della lessicologia, della linguistica dei corpora, della terminologia e dell’analisi linguistica di testi medici e di discorsi politici. Infine, un’autrice si è soffermata sull’importanza della traduzione di alcune classi di parole tra due lingue affini come l’italiano e lo spagnolo. Questa ricerca è particolarmente importante perché di solito a queste classi di parole spesso non si presta la dovuta attenzione.
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
José Francisco Medina Montero, "Prefazione" in: "Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.22 - 2020", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2020, pp. 7-11
Languages
it
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale
File(s)