Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. The Interpreters' Newsletter
  5. The Interpreters' Newsletter n. 23 - 2018
  6. Accuracy in telephone interpreting: the case of French as a lingua franca in Finland
 
  • Details
  • Metrics
Options

Accuracy in telephone interpreting: the case of French as a lingua franca in Finland

Määttä, Simo K.
2018
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
1591-4127
DOI
10.13137/2421-714X/22396
http://hdl.handle.net/10077/22396
  • Article

e-ISSN
2421-714X
Abstract
This paper analyzes accuracy in authentic telephone-interpreting data in which the migrant and the interpreter communicate in French as a lingua franca, namely a language that is not their first language. The data consists of an interview conducted by a law-enforcement officer in Finland. The analysis is based on the ideational, interpersonal, and textual metafunctions of language theorized within systemic-functional grammar. The analysis shows that the particularities of both telephone-mediated interpreting and lingua-franca interpreting engender significant communication problems. As a result, accuracy is not achieved, and the interpreter has to use strategies that are questionable in terms of the codes of conduct of community and legal interpreters. The interpreter is an active agent in the co-construction, maintenance, and erasure of indexical meanings such as speaker identities. In addition, due to linguistic and contextual constraints, the interpreter takes a prominent role as a coordinator of turns. The paper suggests that interpreters’ deontological codes are based on monolithic language ideologies and unrealistic expectations that should be reconsidered to correspond to the specific features of lingua franca and telephone interpreting.
Subjects
  • Community interpretin...

  • public-service interp...

  • legal interpreting

  • telephone interpretin...

  • French

  • Finnish

  • systemic-functional g...

  • equivalence

  • accuracy

  • lingua franca

Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Simo K. Määttä, "Accuracy in telephone interpreting: the case of French as a lingua franca in Finland", in: "The Interpreters' Newsletter n. 23 (2018)", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2018, pp. 1-17
Languages
en
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale
Licence
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

2_IN23-2018.pdf

Format

Adobe PDF

Size

215.45 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback