Options
Плач гнева и любви
Cry of Anger and Love
Graziadei, Caterina
грациадеи, катерина
2024
Abstract
This essay wishes to reconstruct the genesis of Marina Cvetaeva’s cycle Stichi k Čechii (1938-39), initiated in 1938, subsequently to the Munich Agreement as to the 1939 Nazi occupation of the Sudeten and Prague. The memories of her Bohemian years, in the suburbs of Prague, metamorphose into the idealised representation of an Eden corresponding to the very words of the Czech national anthem Кde můj dom?, nostalgic embodiment of the fertile and joyful, pacific and hospitable Fatherland. The versification varies from the elegiac to the iambic metre whereas the style fluctuates between the ways of the pričitanija and a chronicle-like aridity. It contributes, as well as her metres of predilection ‒ binary and ternary verses – to bless her last lyrical cycle with the most intimate expression of her poetical voice.
Статья восстанавливает генезис цикла Марины Цветаевой Стихи к Чехии (1938-1939). Написанный в Париже после Мюнхенского соглашения и пропитанный гневом из-за сговора, цикл является диптихом: первая часть, Сентябрь, посвящена аннексии Судетской области, а вторая, Март, написана сразу после оккупации Праги нацистами. Память своего пребывания в двадцатые годы в окраине Праги навевает Цветаевой идиллические образы земного Эдема – щедрой природы, мирного сожительства всего живущего – откликающиеся на слова чешского народного гимна: Где мой дом?.... В своём резко сатирическом тоне Цветаева употребляет любимые трёхсложные и двухсложные быстрые дольники, а также более длинные размеры, явно под влиянием народных причитаний. Цикл Стихи к Чехии, настоящий шедевр, можно считать завершением лирического творчества Цветаевой.
This essay wishes to reconstruct the genesis of Marina Cvetaeva’s cycle Stichi k Čechii (1938-39), initiated in 1938, subsequently to the Munich Agreement as to the 1939 Nazi occupation of the Sudeten and Prague. The memories of her Bohemian years, in the suburbs of Prague, metamorphose into the idealised representation of an Eden corresponding to the very words of the Czech national anthem Кde můj dom?, nostalgic embodiment of the fertile and joyful, pacific and hospitable Fatherland. The versification varies from the elegiac to the iambic metre whereas the style fluctuates between the ways of the pričitanija and a chronicle-like aridity. It contributes, as well as her metres of predilection ‒ binary and ternary verses – to bless her last lyrical cycle with the most intimate expression of her poetical voice.
Journal
Source
катерина грациадеи (Caterina Graziadei), "Плач гнева и любви" in: "Slavica Tergestina 32 (2024/I)", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2024, pp. 280-297
Languages
ru
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International