Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
  5. Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.00 - 1992
  6. The Laughing Cry of the Translator
 
  • Details
  • Metrics
Options

The Laughing Cry of the Translator

Moore, Gerald
1992
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
1722-5906
http://hdl.handle.net/10077/8920
  • Book Chapter

Abstract
The translator must always have in mind that his readership will not be identica! with that of the originai literary text. lts politica! and cultura! formation; its familiarity with the author's world and field of reference; even its racial composition may differ widely from those encountered by the originai work. This raises a question of central critical importance. How far should he make himself the interpretar of those differences? My own answer to this question would be that the translator should exercise this privilege, if at all, rather sparingly and with humility. After all, the fact that the author approved the translation rights is a clear indication of professional confidence that the book can successfully navigate strange seas. And the interactions between the creative imagination and the reader can never be limited or predicted. The translator is employed as a specialist in the craft of translation, not as one in the assessment of his unknown reader's curiosity, knowledge or imaginative scope. lt is well that he should bear this also constantly in mind. But the translator has a relationship not only to the author and the reader. The publisher will have his own views about these matters.
Series
Rivista internazionale di tecnica della traduzione
0
Subjects
  • Gerald Moore

  • "The Laughing Cry"

  • Contemporary novel

  • Doctorat de I'Univers...

  • Henri Lopes

  • The translator

  • Translation studies

Publisher
Campanotto Editore Udine
Source
Gerald Moore, "The Laughing Cry of the Translator", in: Rivista internazionale di tecnica della traduzione n°0, Udine, Campanotto Editore (1992), pp. 123-126
Languages
en
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

RITT-00-GMoore.pdf

Format

Adobe PDF

Size

566.93 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback