Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. ERAT OLIM
  5. 5 - ERAT OLIM. Nuovi materiali e contributi per la storia della narrativa greco-latina 5 (2025)
  6. Vt saepe homines aegri morbo gravi… Dai latini aegri ed aegroti al greco αἶγροι: significati e technicality
 
  • Details
  • Metrics
Options
Vt saepe homines aegri morbo gravi… Dai latini aegri ed aegroti al greco αἶγροι: significati e technicality
Bonati, Isabella
2025
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
2785-1958
https://www.openstarts.units.it/handle/10077/37826
  • Article

e-ISSN
2785-1346
Abstract
Il presente articolo offre un’indagine linguistica di due vocaboli patologici latini: aeger ed aegrotus quando definiscono una malattia fisica. Per quanto il significato di questi aggettivi sia sovrapponibile, l’analisi delle occorrenze in letteratura rivela una differenza nel grado di technicality di essi e l’appartenen¬za a registri linguistici distinti: aeger si riscontra nella poesia alta e nella prosa tecnica, mentre aegrotus ricorre in generi meno ‘elevati’, quali la commedia e la satira. Di spiccato interesse è poi la comparsa di αἶγροι – translitterazione in greco di aegri adattata al sistema morfologico della lingua di arrivo – in alcuni ‘ostraca medici’ rinvenuti nel praesidium romano di Mons Claudianus, nel de¬serto orientale egiziano. Questo articolo farà inoltre luce sul valore socio-lingui¬stico di tali attestazioni, in parallelo con le occorrenze del vocabolo aegri in altri papiri documentari di contesto militare.

The present article offers a linguistic investigation of two Latin pathological terms: aeger and aegrotus when referring to a physical disease. Although the meaning of these adjectives overlaps, the analysis of their occurrences in literature reveals a difference in their degree of technicality and their belonging to distinct linguistic registers: aeger is found in high poetry and technical prose, whereas aegrotus oc¬curs in less ‘elevated’ genres, such as comedy and satire. Of particular interest is the appearance of αἶγροι – a Greek transliteration of aegri adapted to the morphological system of the target language – in some ‘medical ostraca’ unearthed in the Roman praesidium of Mons Claudianus, in the Eastern Egyptian Desert. This article will also shed light on the socio-linguistic value of such attestations, in parallel with the occurrences of the word aegri in other documentary papyri from a military context.
Journal
ERAT OLIM 
Subjects
  • Ancient medicine

  • medical ostraca

  • papyrology

  • Mons Claudianus

  • Eastern Egyptian Dese...

  • linguistic analysis

  • pathological terms

  • Latin loan-words in G...

  • bilingual background

Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Isabella Bonati, "Vt saepe homines aegri morbo gravi… Dai latini aegri ed aegroti al greco αἶγροι: significati e technicality" in: "ERAT OLIM. Nuovi materiali e contributi per la storia della narrativa greco-latina 5 (2025)", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2025, pp. 124-142
Languages
it
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Licence
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

04_Bonati.pdf

Format

Adobe PDF

Size

474.06 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback