Please use this identifier to cite or link to this item:
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorOndelli, Stefanoit
dc.contributor.authorZiani, Paoloit
dc.identifier.citationStefano Ondelli, Paolo Ziani, "Per un censimento delle traduzioni in italiano nell’Ottocento. Risultati di uno spoglio del CLIO relativo al periodo 1880-1889", in: "Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation n.15 - 2013", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, pp. 83-107it
dc.description.abstractStudies in the history and criticism of translation in Italy have not been complemented by a systematic analysis of works translated in the 1800s; however, the availability of bibliographical surveys is a prerequisite for compiling corpora suitable for analysing a large amount of homogeneous documents, especially when the aim is to study the specific features of translated Italian. This gap is even more surprising as the 19th century marks a turning point in translation practice, with the technological progress in the publishing sector helping to meet the needs of the booming cultural market and establishing the novel as the dominant literary genre in Europe. Furthermore, this trend proceeded in parallel with Italy’s difficult transition towards political, linguistic and cultural unity. This article illustrates the preliminary results of a survey conducted on the Catalogo dei libri italiani dell’Ottocento (CLIO) for the 1880-1889 period. The distribution of translations was assessed in terms of language pairs, geographical circulation and genres. Although data need to be cross-checked with other bibliographical data banks and additional surveys in individual libraries, this approach may be implemented to investigate different aspects of translation practice in the 1800s.it_IT
dc.publisherEUT Edizioni Università di Triesteit
dc.relation.ispartofseriesRivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translationit_IT
dc.subjectstoria della traduzioneit_IT
dc.subjectrepertori bibliograficiit_IT
dc.subjectcontatti interlinguisticiit_IT
dc.titlePer un censimento delle traduzioni in italiano nell’Ottocento. Risultati di uno spoglio del CLIO relativo al periodo 1880-1889it
item.fulltextWith Fulltext-
Appears in Collections:Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.15 - 2013
Files in This Item:
File Description SizeFormat
Ondelli Tabelle CLIO da allegare - da stampa versione 14-12-14.pdfRepertori complessivi per lingua di partenza. Ondelli e Ziani1.24 MBpdfView/Open
REPERTORIO_TRADUZIONI_Simona_Giorli.xlsxRepertori complessivi per lingua di partenza 1870-1879. A cura di Simona Giorli220.63 kBxlsxView/Open
REPERTORIO_TRADUZIONI_Margherita_Tisano.xlsxRepertori complessivi. A cura di Margherita Tisano194.56 kBUnknownView/Open
ondelli_ziani_ritt15.pdfcontributo pdf. Ondelli e Ziani925.11 kBpdfView/Open
CLIO 1890-1899.xlsx283.19 kBMicrosoft Excel XMLView/Open
CLIO 1850-1859.xlsx235.72 kBMicrosoft Excel XMLView/Open
CLIO 1830-39.xlsxa cura di Francesca Franzoi277.44 kBMicrosoft Excel XMLView/Open
CLIO 1840-1849.xlsxa cura di Francesca Franzoi314.47 kBMicrosoft Excel XMLView/Open
Show simple item record

CORE Recommender

Page view(s) 10

checked on Dec 5, 2022

Download(s) 5

checked on Dec 5, 2022

Google ScholarTM


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons