Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10077/11851
Titolo: “Vous voulez m’embrasser?” Impolitesse et “face-work” en interprétation judiciaire
Autore/i: Gallez, Emmanuelle
Data: 18-dic-2015
Citazione: Emanuelle Gallez, " 'Vous voulez m’embrasser?': impolitesse et 'face-work' en interprétation judiciaire", in: The Interpreters' Newsletter n. 20 - 2015, Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2016, pp. 33-56
Numero nella collana: The Interpreters' Newsletter
20 (2015)
Abstract: 
This paper explores “impoliteness” in an authentic interpreter-mediated court examination. Drawing on Bousfield’s (2008) theoretical model of impoliteness, it describes the defendant’s verbal attacks towards the judge, the interpreter and incidentally the counsel, and examines the impact of the interpreter’s strategies on the dynamics and the direction of the interaction. The analysis reveals on the one hand that the interpreter regularly mitigates or omits intentional face attacks directed to the judge, which neutralizes their cumulative effect and results in the judge’s disempowerment. On the other hand, the interpreter seems to convey more accurately the offensive moves when they are directed to the defendant. Hence, the interpreter appears to be a pivotal element between primary speakers in the coordination of their face-work, the management of their power relations and their mutual positioning.
URI: http://hdl.handle.net/10077/11851
ISSN: 1591-4127
eISSN: 2421-714X
È visualizzato nelle collezioni:The Interpreters' Newsletter n. 20 - 2015

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato
Gallez.pdf116.27 kBAdobe PDFMiniatura
Visualizza/apri
Visualizza tutti i metadati del documento


CORE Recommender

Page view(s)

607
checked on 28-mag-2019

Download(s)

487
checked on 28-mag-2019

Google ScholarTM

Check


Questo documento è distribuito in accordo con Licenza Creative Commons Creative Commons