Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Going back to Ancient Egypt: were the Princes of Elephantine really ‘overseers of dragomans’?
Authors: Falbo, Caterina
Keywords: Interpreters in Ancient EgyptPrinces of Elephantineoverseers of dragomans
Issue Date: 2016
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: Caterina Falbo, "Going back to Ancient Egypt: were the Princes of Elephantine really ‘overseers of dragomans’?", in: The Interpreters' Newsletter n. 21 (2016), Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2016, pp. 108-114
Series/Report no.: The Interpreters' Newsletter
21 (2016)
Among the different titles the Princes of Elephantine had, that of “overseers of dragomans” has drawn the attention of researchers in the history of interpretation. This title has always appeared as a recognition of the status and importance interpreters enjoyed in Ancient Egypt. The denomination “overseer of dragomans” is the translation that Sir Alan Gardiner proposed of inscriptions found in different regions of Ancient Egypt, among which the island of Elephantine. In 1960, Goedicke criticised Gardiner’s translation on the basis of historical and linguistic reasons. His objections, unknown to the Interpreting Studies community until today, seem to deny the role of the Princes of Elephantine as “overseers of dragomans”.
Type: Article
ISSN: 1591-4127
DOI: 10.13137/1591-4127/13734
Appears in Collections:The Interpreters' Newsletter n. 21 - 2016

Files in This Item:
File Description SizeFormat
Falbo_InterpretersNewsletter21.pdf117.6 kBAdobe PDFThumbnail
Show full item record

CORE Recommender

Page view(s) 50

Last Week
Last month
checked on May 16, 2021

Download(s) 50

checked on May 16, 2021

Google ScholarTM




This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons