Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/13925
Title: Traduzione aperta, quasi spalancata: tradurre Dario Fo
Authors: Lozano Miralles, Helena
Prenz Kopušar, Ana Cecilia
Quazzolo, Paolo
Randaccio, Monica
Keywords: traduzione teatralerapporto traduzione e messinscenarapporto traduttore e registateatro di Dario Fo
Issue Date: 2016
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: Helena Lozano Miralles, Ana Cecilia Prenz Kopušar, Paolo Quazzolo, Monica Randaccio (a cura di), “Traduzione aperta, quasi spalancata: tradurre Dario Fo”, EUT Edizioni Università di Trieste, 2016, pp. X, 179 pp.
Related Event: Presentazione volume "Traduzione aperta, quasi spalancata: tradurre Dario Fo", 22-04-2017 
Abstract: Questo volume è il risultato di una ricerca volta a indagare le dinamiche della traduzione teatrale alla luce delle più recenti acquisizioni teoriche e pratiche. Il concetto di traduzione entra a far parte della storia del teatro molto tardi, poiché per lungo tempo si preferì ricorrere alla tecnica dell’imitazione e dell’adattamento. A partire dal Settecento e in modo sempre più marcato sino ai nostri giorni, ci si è posti il problema del rapporto tra traduzione e messinscena, tra traduttore e regista, giungendo alla conclusione che tradurre per la scena richiede implicazioni e abilità del tutto diverse da quelle impiegate nel tradurre un lavoro letterario. Al centro dei saggi che compongono questa pubblicazione vi è il teatro di Dario Fo, uno degli autori contemporanei più rappresentati e tradotti all’estero. Al di là delle questioni teoriche e critiche, il libro vuole essere un omaggio non solo a un grande drammaturgo ma a colui che in ogni sua opera ci ha indicato una via alla libertà di pensiero e al sapere, il cui vero senso risiede nel leggere, interpretare, verificare di persona. Perché, come ebbe a dire Fo, “La conoscenza ti fa dubitare. Soprattutto del potere. Di ogni potere”.
URI: http://hdl.handle.net/10077/13925
ISBN: 978-88-8303-798-6
eISBN: 978-88-8303-799-3
Appears in Collections:Traduzione aperta, quasi spalancata: tradurre Dario Fo

Files in This Item:
File Description SizeFormat
LozanoFO_online.pdffull text23.46 MBAdobe PDFView/Open
Lozano_FOcopertina.jpgfront cover123.63 kBJPEGThumbnail
View/Open
Show full item record


CORE Recommender

Page view(s)

334
checked on Feb 15, 2019

Download(s)

869
checked on Feb 15, 2019

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons