Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10077/14665
Titolo: On Geological Translating from ltalian into English: some practical observations
Autore/i: Kellett Bidoli, Jane
Data: 1983
Editore: EUT Edizioni Università di Trieste
Citazione: Jane Kellett Bidoli, "On Geological Translating from ltalian into English: some practical observations", EUT Edizioni Università Trieste, 1983
Numero nella collana: Glossari
Pagine: 172
Abstract: 
Owing to the scientific nature of geology, its growth and developing branches, there is an ever increasing weal th of literature concerning re­search projects, mineral extraction, coastline defence, interest in hazard zones and many other areas. As more is published each year, there is an ever increasing demand in non-English speaking countries for competent translators to translate material into English whlch has become the most universally acceptable medium of communication in geology. English tends to be the preferred language used at international congresses held in many nations where both the written and spoken word must be translated or interpreted by professionals.
In this book some useful guidelines on how to approach the task of geological translating for those who intend to specialize or who will become engaged in such work.

A causa della natura scientifica della geologia, della sua crescita e dei suoi rami di sviluppo, c'è sempre una crescente attenzione per l’argomento. C'è una crescente domanda nei paesi non in lingua inglese per i traduttori competenti per tradurre il materiale, diventando la lingua inglese il mezzo universalmente accettabile di comunicazione geologica. L'inglese tende ad essere il linguaggio preferito utilizzato nei congressi internazionali, tradotto o interpretato da professionisti. In questo libro ci sono alcune linee guida utili su come affrontare il compito di traduzione geologica per coloro che intendono specializzarsi o che saranno occasionalmente impegnati in tale lavoro. Una breve definizione per ogni termine verrà data in inglese con l'equivalente italiano accettato e viene fornito un vocabolario geologico italiano-inglese per consentire rapidi riferimenti incrociati.
Tipologia: Book Chapter
URI: http://hdl.handle.net/10077/14665
È visualizzato nelle collezioni:On geological translating from Italian to English : some practical observations

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato
Kellett_Bidoli_Geological_translating_italian_english.pdffull text32.74 MBAdobe PDFMiniatura
Visualizza/apri
copertina_Kellett_Bidoli_Geological_translating_italian_english.jpgfront cover205.21 kBJPEGMiniatura
Visualizza/apri
Visualizza tutti i metadati del documento


CORE Recommender

Page view(s)

77
checked on 22-ott-2019

Download(s)

207
checked on 22-ott-2019

Google ScholarTM

Check


Questo documento è distribuito in accordo con Licenza Creative Commons Creative Commons