Options
Il Dizionario Turco-Ottomano di Arcangelo Carradori (1650)
Rocchi, Luciano
2011
Abstract
Arcangelo Carradori from Pistoia, a Franciscan Friar, carried out a missionary work in Egypt between 1630 and 1637 and, after returning to Italy, waited for the preparation of an Italian-Turkish and Italian-Nubian dictionary, both contained in a manuscript kept in Forteguerriana Library of Pistoia and dated 1650. While the part concerning the Nubian was subject to various studies, the Turkish had remained unpublished so far. This work by L. Rocchi aims to fill this gap by providing scholars with a richly scientific and richly commented edition of this part, which is very broad (includes 269 cards written on the recto and verse) and of great interest. Indeed, while many of the limbs are covered by the Carradors by "Dittionario italiano-turchesco" di Giovanni Molino (Rome 1641), there is also a very large number of sources for us unknown, supposedly constituted largely by Egyptian informants, with distinctive phonetic and morphosyntactic characteristics. It is therefore certain that the Carradorian dictionary will occupy a prominent place among the 'Transkriptionstexte' and it will become an important reference text for anyone interested in Turkish XVII century and Ottoman historical lexicography.
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Luciano Rocchi, "Il Dizionario Turco-Ottomano di Arcangelo Carradori (1650)", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2011, pp. 380.
Languages
it
File(s)