Options
Pope italiano: le traduzioni settecentesche dell'Essay on Man
Arato, Franco
2017-07-25
Abstract
Apprezzato molto in Italia ed eloquente cantore della provvidenza, Pope incarnava il caso raro di un cattolico inglese ammirato nella sua stessa patria antipapista. Molte furono le traduzioni del suo “Essay on Man” soprattutto tra gli adepti del credo illuminista. Tra le illustri figure italiane che si cimentarono a tradurre l’opera del poeta troviamo l’Adami, Chiari, Ferrero che tra tutti fu più attento agli echi letterari. Anche Giuseppe Parini si avvicinò all’eloquente tono di Pope trovando negli Essay il didascalismo necessario per la sua Musa.
Subjects
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Franco Arato,'
Pope italiano: le traduzioni settecentesche dell'Essay on Man', in: Giuseppe Sertoli, Goffredo Miglietta (a cura di), "Transiti letterari e culturali. Volume I", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste,1999 pp. 75-85
Pope italiano: le traduzioni settecentesche dell'Essay on Man', in: Giuseppe Sertoli, Goffredo Miglietta (a cura di), "Transiti letterari e culturali. Volume I", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste,1999 pp. 75-85
Languages
it
File(s)