Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.19 - 2017
Issue Date: 2017
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: "Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.19 - 2017", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2017, pp. 286
Journal: Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation 
Contents: Self-translation, code switching or adaptation? Some reflexions based on religious discourse in Burkina Faso
Audio Description and Social Acceptability
Measuring immersion in audio description with Polish blind and visually impaired audiences
Smartphone app as a museum guide. Testing the Open Art application with blind, deaf, and sighted users
Traduttore, consulente editoriale, intellettuale: Riccardo Valla e la fantascienza angloamericana in Italia
Museum AD: A Transdisciplinary Encounter
Reading rate in filmic audio description
Approaching Engagement in Audio Description
Audio describing the extradiegetic emotive dimension of film
Electroencephalographic beta coherence as an objective measure of psychological immersion in film
Rights: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale
Appears in Collections:Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.19 - 2017

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RITT_19_2017.pdf10.77 MBAdobe PDFView/Open
RITT19_2017_copertina.jpg126.86 kBJPEGThumbnail
Show full item record

CORE Recommender

Page view(s)

checked on Mar 20, 2018


checked on Mar 20, 2018

Google ScholarTM


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons