Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/21038
Title: Translation Studies: la revisione del rapporto traduzione/originale continua
Authors: Agorni, Mirella
Keywords: rapporto originale/traduzionestudio fenomeni traduttivievoluzione storica letteratura
Issue Date: 1999
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: Mirella Agorni, "Translation Studies: la revisione del rapporto traduzione/originale continua", in "Transiti letterari e culturali. Volume II", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 1999, pp. 219-229
Part of: Transiti letterari e culturali. Volume II
Abstract: Si effettua una revisione del rapporto tra testo originale e traduzione. Viene evidenziata l’importanza dello studio dei fenomeni traduttivi per conoscere l’evoluzione storica di una determinata letteratura tramite la messa in discussione, da parte dei Translation Studies, una scuola di studiosi degli anni ’80, della convinzione che l’originale valga più dell’attività traduttiva. Viene data, così, una ridefinizione del concetto di traduzione. Un’attenta e accurata analisi delle traduzioni è considerata, infatti, fondamentale per lo studio delle influenze tra culture e letterature diverse: bisogna concentrarsi sul testo di arrivo per comprendere l’evoluzione storica di una determinata letteratura.
URI: http://hdl.handle.net/10077/21038
ISBN: 88-8303-021-4
Rights: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale
Appears in Collections:Transiti letterari e culturali. Volume II

Files in This Item:
File Description SizeFormat
Transiti_linguistici_Agorni.pdf436.44 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record


CORE Recommender

Page view(s)

80
Last Week
1
Last month
4
checked on May 27, 2019

Download(s)

293
checked on May 27, 2019

Google ScholarTM

Check

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons