Options
Femme, j’écris ton nom… ? Écriture inclusive, j’écris ton nom ? La visibilità linguistica delle donne nel mondo vario delle lingue francesi
Celotti, Nadine
2018
Loading...
e-ISSN
2421-6763
Abstract
The aim of this paper is to investigate how four French-speaking countries (Belgium,
France, Québec del Canada and Switzerland) have dealt with the genderneutral
language in order to increase the visibility of women. Firstly, it illustrates
how institutional power and French language are closely interconnected in
France. Secondly, it explores the issue of gender marking in job titles and thirdly,
it addresses the broader issue of the feminization of language. Finally a discussion
is opened on non-binary language.
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Nadine Celotti, "Femme, j’écris ton nom… ? Écriture inclusive, j’écris ton nom ? La visibilità linguistica delle donne nel mondo vario delle lingue francesi", in "Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.20 - 2018", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2018, pp. 27-41
Languages
it
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale
File(s)