A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555-1954) : [1] Collection home page

Browse
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 1 of 1
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Bufli_Rocchi-OpenstarTs.pdf.jpg2021A Historical-Etymological Dictionary of Turkisms in Albanian (1555-1954)BUFLI GJORGJI ; Rocchi, Luciano
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 1 of 1
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed

A differenza di precedenti monografie sugli elementi turchi in albanese, questo lavoro di Bufli e Rocchi ha lo scopo preciso di dare una profondità storica a tutti i turchismi albanesi attestati in fonti scritte (specie lessicografiche) nell’arco dei quattro secoli che vanno dal 1555, anno di pubblicazione del ‘Messale’ di Gjon Buzuku, al 1954, quando uscì il primo dizionario albanese monolingue standard. Ogni lemma di questo dizionario comprende anche tutte le sue eventuali varianti documentate e ciascuna forma è corredata di data e fonte della sua prima attestazione. Ciò permette di operare una puntuale, e finora ben poco indagata, stratificazione cronologica del lessico albanese di origine turca. È stata inoltre prestata una particolare cura anche all’etimologia e alla datazione delle voci turche fonte del prestito. Riteniamo pertanto che questo lavoro possa costituire un’utile risorsa sia per gli albanologi sia per i turcologi.

In contrast to previous monographs on Turkish elements in Albanian, the present work by Bufli and Rocchi has the express aim of giving historical depth to all the Albanian Turkisms attested in written (especially lexicographical) sources in the four centuries between 1555 (publication of Gjon Buzuku’s Meshari) and 1954 (publication of the first monolingual standard Albanian dictionary). Every entry in this dictionary comprises all the documented variations, if any, of its headword, and each form is provided with the date and source of its first occurrence. This establishes a precise chronological stratification of the Albanian lexicon of Turkish origin, which to date has not been available. In addition, we have also paid special attention to the etymology and dating of the Turkish words from which the Albanian loans derived. We therefore consider that this study may be a helpful resource both for Albanologists and Turkologists.

Gjorgji Bufli, nato a Scutari, Albania, è dottore di ricerca in Studi linguistici e letterari (Università degli Studi di Udine e di Trieste) con la tesi di dottorato “Rapporti tra le aree linguistiche albanese e romena”. È stato professore di Linguistica generale presso l’Università degli Studi di Trieste, dove ha conseguito la laurea triennale in Traduzione e interpretazione e quella magistrale in Lingue e letterature straniere. Ha contribuito agli studi linguistici albanesi pubblicando su riviste sia scientifiche sia divulgative.

Gjorgji Bufli, PhD in Linguistic and Literary Studies (University of Udine, University of Trieste) with the dissertation “Relations between the Albanian and Romanian linguistic areas” and former Professor of General Linguistics at the University of Trieste, was born in Shkodër, Albania. He received from the University of Trieste a bachelor’s degree in Translation and Interpreting, and a master’s degree in Foreign Languages and Literature. He has contributed to the Albanian linguistic studies by publishing for both academic and popular readerships.

Luciano Rocchi svolge la sua attività accademica all’Università di Trieste da molti anni e gli è stato conferito il titolo di ‘eminente studioso’ dalla stessa nel 2015. Si occupa in particolare di interferenza linguistica nelle aree danubiana e balcanica e di lessicografia storica turco-ottomana. Su tali argomenti ha pubblicato numerosissimi articoli e diverse monografie, che hanno ricevuto lusinghiere recensioni da parte di autoreveli esponenti della comunità scientifica.

Luciano Rocchi has carried out his academic activity at the University of Trieste for many years and the same University bestowed upon him the title of ‘eminente studioso’ in 2015. He deals especially with linguistic interference in the Danubian and Balkan areas and Ottoman-Turkish historical lexicography. On these topics, he published a great number of articles and several books, which received favourable reviews by authoritative members of the scientific community.