Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10077/33236
Title: | El prefijo s- en italiano y su exhaustiva correspondencia en la traducción al español | Authors: | Luque, Rocio | Keywords: | Derivation; semantics; culture; cognition; contrastivity | Issue Date: | 2021 | Source: | Rocío Luque, "El prefijo s- en italiano y su exhaustiva correspondencia en la traducción al español" in: "Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.23 - 2021", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2021, pp. 91-103 | Journal: | Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation | Abstract: | In this article the use of the Italian prefix s- is analyzed from the morphosyntactic and semantic point of view, in order to know the main equivalences of translation in Spanish in the various derivations. On being two Latin languages with different cognitive development along the time, we have found various contrastive aspects, that begin in the origins of the tongues and finish in the actual use. Among these aspects that define the different equivalences of this prefix s-, we must remark the origin, the cognitive competence of each culture and the high functionality of Italian prefixes. |
Type: | Article | URI: | http://hdl.handle.net/10077/33236 | ISSN: | 1722-5906 | eISSN: | 2421-6763 | DOI: | 10.13137/2421-6763/33236 | Rights: | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale |
Appears in Collections: | Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.23 - 2021 |
Show full item record
CORE Recommender
Page view(s)
68
checked on May 20, 2022
Download(s)
8
checked on May 20, 2022
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Altmetric
This item is licensed under a Creative Commons License