Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/33301
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRICCARDI, ALESSANDRAit
dc.date.accessioned2021-12-22T16:01:17Z-
dc.date.available2021-12-22T16:01:17Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationAlessandra Riccardi, "Convergenze e divergenze nella lingua tedesca parlata da oratori e interpreti", in: Marella Magris, Alessandra Riccardi, "Comunicazione politica originale e mediata in tre lingue germaniche: inglese, neerlandese e tedesco",Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2021, pp. 139-169.it
dc.identifier.isbn978-88-5511-285-7-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10077/33301-
dc.description.abstractThe study is based on three subcorpora of German speeches delivered by native speakers. DE NAZ encompasses speeches for a German audience, DE EUR comprises speeches at the European Parliament for an international audience and DE DOLM includes interpreted speeches of the German booth at the European Parliament. The aim of the study is to recognize differences and similarities in the German language used by the three groups of speakers and to identify features of interpretese in the interpreted subcorpus. Lexical variety, lexical density as well as high-frequency lexical words were used in the quantitative analysis. The qualitative analysis examined at syntactic level the coordination through und das and 16 other coordination combinations with und. The frequency in the use of five modal particles was the object of a second analysis, while the use of passive or modal forms with three elements was the last analysis carried out. Results indicate that the interpreted subcorpus is more similar to the international subcorpus in terms of lexical variety and higher word frequency, but not in terms of lexical density. It is the one with the highest number of verbs with three elements. Further studies are needed to corroborate or confute these trendsit
dc.language.isoitit
dc.publisherEUT Edizioni Università di Triesteit
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleConvergenze e divergenze nella lingua tedesca parlata da oratori e interpretiit
dc.typeBook Chapterit
dc.identifier.eisbn978-88-5511-286-4-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248-
item.cerifentitytypePublications-
item.languageiso639-1it-
item.openairetypebookPart-
Appears in Collections:Comunicazione politica originale e mediata in tre lingue germaniche: inglese, neerlandese e tedesco
Files in This Item:
File Description SizeFormat
5_Comunicazione politica_rgb.pdf227.7 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record


CORE Recommender

Page view(s)

32
checked on Jun 24, 2022

Download(s)

10
checked on Jun 24, 2022

Google ScholarTM

Check

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons