Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/3376
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRodríguez Abella, Rosa Maria-
dc.date.accessioned2009-12-02T10:37:36Z-
dc.date.available2011-05-31T09:32:01Z-
dc.date.issued2009-
dc.identifier.citationRosa Maria Rodríguez Abella, La traducción de los culturemas en el ámbito de la gastronomía (Análisis de los folletos de TURESPAÑA), in: “Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione”, 10 (2008), pp.47-69it
dc.identifier.isbn9788883032530-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10077/3376-
dc.description.abstractIn this paper, we propose to review the translation into Italian of the Autonomous Communities’ leaflets produced by TURESPAÑA, starting from the most important contributions it offers in relation to the treatment of cultural elements. Essentially, by using Nida’s classification of cultural settings, we focus on the components specifically, on those relating to the field of gastronomy. From this we attempt to identify the principal translation methods used, analysing thema in techniques that have been adopted in the texts to account for the cultural elements present in the original texts.it
dc.language.isoesit
dc.publisherEUT Edizioni Università di Triesteit
dc.titleLa traducción de los culturemas en el ámbito de la gastronomía (Análisis de los folletos de TURESPAÑA)it
dc.typeArticle-
item.fulltextWith Fulltext-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypearticle-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501-
item.languageiso639-1es-
Appears in Collections:Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.10 - 2008
Files in This Item:
File Description SizeFormat
04_Abella.pdf412.79 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record


CORE Recommender

Page view(s) 1

3,698
Last Week
11
Last month
45
checked on Feb 26, 2021

Download(s)

10,624
checked on Feb 26, 2021

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.