Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: La traducción de los culturemas en el ámbito de la gastronomía (Análisis de los folletos de TURESPAÑA)
Authors: Rodríguez Abella, Rosa Maria
Issue Date: 2009
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: Rosa Maria Rodríguez Abella, La traducción de los culturemas en el ámbito de la gastronomía (Análisis de los folletos de TURESPAÑA), in: “Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione”, 10 (2008), pp.47-69
In this paper, we propose to review the translation into Italian of the Autonomous Communities’ leaflets produced by TURESPAÑA, starting from the most important contributions it offers in relation to the treatment of cultural elements. Essentially, by using Nida’s classification of cultural settings, we focus on the components specifically, on those relating to the field of gastronomy. From this we attempt to identify the principal translation methods used, analysing thema in techniques that have been adopted in the texts to account for the cultural elements present in the original texts.
Type: Article
ISBN: 9788883032530
Appears in Collections:Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.10 - 2008

Files in This Item:
File Description SizeFormat
04_Abella.pdf412.79 kBAdobe PDFThumbnail
Show full item record

CORE Recommender

Page view(s) 1

Last Week
Last month
checked on Apr 19, 2021

Download(s) 50

checked on Apr 19, 2021

Google ScholarTM



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.