Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
  5. Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.24 - 2022
  6. Passive voice in the Italian translations of English simplified texts: A case study of layperson summaries of clinical trials
 
  • Details
  • Metrics
Options
Passive voice in the Italian translations of English simplified texts: A case study of layperson summaries of clinical trials
Pedrini, Giulia
2022
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
1722-5906
DOI
10.13137/2421-6763/34295
http://hdl.handle.net/10077/34295
  • Article

e-ISSN
2421-6763
Abstract
The present paper aims at analyzing verb voice in a comprehensibility-enhanced text type (ascribable to the Plain Language variety), i.e., the layperson summary of clinical trials. More specifically, the Italian target texts of these documents (originally written in English) were considered and compared to their source texts. Canonical passives as well as less prototypical ones (including passive-related constructions) were examined. The passive voice is particularly significant in language simplification (notably in simplified versions of specialized texts) as it is known to be cognitively harder to process than the active voice; at the same time, though, it is a distinctive feature of Languages for Specific Purposes (LSPs) – one of those linguistic traits that Halliday (1990: 57-58) refers to when he talks about “a typical syndrome of grammatical features” in specialized discourse. For these reasons, it is interesting to delve into this aspect. The main result was that the number of canonical passives increases in the Italian texts, going against the universal of simplification in translation.
Journal
Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation 
Subjects
  • Plain Language

  • layperson summaries o...

  • voice

  • translation

  • Italian target texts

Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Giulia Pedrini, "Passive voice in the Italian translations of English simplified texts: A case study of layperson summaries of clinical trials" in: "Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.24 - 2022", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2022, pp. 151-173
Languages
en
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale
Licence
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

08_Pedrini_RITT-24-2022.pdf

Format

Adobe PDF

Size

334.74 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback