Options
Uno sguardo alla teoria della traduzione in Cina
Fusheng, Wang
2007
Abstract
Lo studio della teoria e metodologia della traduzione ha avuto negli ultimi
cinquant’anni uno sviluppo così grande da permettere l’identificazione di un
insieme ampio e articolato di competenze raggruppabili sotto l’etichetta
generale di ‘scienze della traduzione’ (Gentzler 1998: 54; Nergaard 1995: 5).
Tuttavia, questo sviluppo è avvenuto quasi esclusivamente nell’ambito della
traduzione culturale e scientifica europea e americana, con scarsa
considerazione per le teorie e le pratiche traduttive proprie di altre culture, ad
esempio quelle del Medio Oriente, della Regione Indiana e dell’Estremo
Oriente. Questo breve contributo vuole fornire alcuni cenni sulla storia della
teoria e dei metodi della traduzione nel mondo cinese, per individuare sia le
analogie con gli studi più recenti del mondo occidentale sia le differenze
specifiche dovute o alla diversità linguistico-culturale o a quella dei testi
originali oggetto di traduzione.
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Wang Fusheng, "Uno sguardo alla teoria della traduzione in Cina", in: Christopher Taylor (a cura di), “Aspetti della didattica e dell'apprendimento delle lingue straniere : contributi dei collaboratori del Centro linguistico d'Ateneo, Dipartimento di scienze del linguaggio, dell'interpretazione e della traduzione”, Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2007, pp. 219-224.
Languages
it
File(s)