Options
La scena della memoria: il "Temps Perdi" di Jean Rhys
Bernabei, Franca
1994
Abstract
La vita di Jean Rhys, scrittrice di origine caraibica, è contrassegnata da una doppia, lacerante dislocazione: “White Creole” nella nativa Dominica, “colonial outsider” nel contesto europeo degli anni ’20 e ’30 e successivamente Etrangère nella campagna inglese. Tutte le sue narrazioni hanno come argomento l’irrisolto desiderio d’appartenenza e la presenza di una precaria identità. “Temps Perdi” (1967), un racconto in cui autobiografia e finzione si intrecciano, ne costituisce un esempio illuminante. Si tratta di un racconto della memoria e sulla memoria (involontaria). Alla precaria situazionalità storica e spaziale del soggetto presentato come straniero e in transito, viene contrapposto il valore del ricordo. Alla fine del racconto si realizza la ricongiunzione autobiografica tra io narrante e io narrato.
The life of Jean Rhys, writer of Caribbean origins, is characterised by a double, lacerating dislocation: ‘white Creole’ in her native Dominica, ‘colonial outsider’ in the European context of the 20s and 30s and afterwards ‘etrangère’ in the English countryside. Her narrations have all the unsolved desire of belonging and the presence of an unstable identity as a topic. An illuminating example of this issue is constituted by “Temps Perdi” (1967), a short story in which autobiography and fiction intermingle. “Temps Perdi” is a recollection and a story about (involuntary) memory. The value of reminiscence is contrasted with the precarious historical and spatial situation of the subject, represented as foreign and in transit. At the end of the short story the reunification of narrating and narrated self is realised.
Series
Prospero. Rivista di Letterature Straniere, Comparatistica e Studi Culturali
I (1994)
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Franca Bernabei, “La scena della memoria: il "Temps Perdi" di Jean Rhys", in: Prospero. Rivista di Letterature Straniere, Comparatistica e Studi Culturali, I (1994), pp. 17-40
Languages
it
File(s)