Interpreting across Genres: Multiple Research Perspectives : [14] Collection home page


Acquista il testo a stampa

Scarica il testo completo / Download full text

CONTENTS / SOMMARIO

Boyd Michael S., Monicelli Claudia

Genre In/Exclusion and Recontextualization: Interpreting at the Italian Ministry of Defense

Cirillo Letizia

Managing Affective Communication in Triadic Exchanges: Interpreters’ Zerorenditions and Non-renditions in Doctor-Patient Talk

Dal Fovo Eugenia

Question/Answer Topical Coherence in Television Interpreting. A Corpus-based Pilot Study of American Presidential Debates

Kellett Bidoli Cynthia J.

Interpreting Scenarios: Changing Modes, ELF and Genres

Mead Peter

Consecutive Interpreting at a Literature Festival

Mikkelson Holly

Garbage In, Garbage Out: The Court Interpreter’s Lament

Napier Jemina

Exploring Themes in Stakeholder Perspectives of Video Remote Interpreting in Court

Pignataro Clara

Terminology and Interpreting in LSP Conferences: A Computer-aided vs. Empirical-based Approach

Sandrelli Annalisa

Interpreting Football Press Conferences: The FOOTIE Corpus

Straniero Sergio Francesco

Repetition in Dialogue Interpreting

Tripepi Winteringham Sarah

English for Special Purposes used by and for Non-native English-speaking Interlocutors: The Interpreter’s Role and Responsibility

Vuorikoski Anna-Riitta

Fine-tuning SI Quality Criteria: Could Speech Act Theory be of any Use?

Interpreting across Genres: Multiple Research Perspectives

Browse
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 14 of 14
Issue DateTitleAuthor(s)
2012Interpreting across Genres: Multiple Research PerspectivesKellett Bidoli, Cynthia J.
2012Interpreting across Genres: Multiple Research Perspectives
2012Exploring Themes in Stakeholder Perspectives of Video Remote Interpreting in CourtNapier, Jemina
2012Garbage In, Garbage Out: The Court Interpreter’s LamentMikkelson, Holly
2012Genre In/Exclusion and Recontextualization: Interpreting at the Italian Ministry of DefenseBoyd, Michael S.; Monicelli, Claudia
2012Consecutive Interpreting at a Literature FestivalMead, Peter
2012Fine-tuning SI Quality Criteria: Could Speech Act Theory be of any Use?Vuorikoski, Anna-Riitta
2012English for Special Purposes used by and for Non-native English-speaking Interlocutors: The Interpreter’s Role and ResponsibilityTripepi Winteringham, Sarah
2012Terminology and Interpreting in LSP Conferences: A Computer-aided vs. Empirical-based ApproachPignataro, Clara
2012Managing Affective Communication in Triadic Exchanges: Interpreters’ Zerorenditions and Non-renditions in Doctor-Patient TalkCirillo, Letizia
2012Interpreting Football Press Conferences: The FOOTIE CorpusSandrelli, Annalisa
2012Question/Answer Topical Coherence in Television Interpreting. A Corpus-based Pilot Study of American Presidential DebatesDal Fovo, Eugenia
2012Repetition in Dialogue InterpretingStraniero Sergio, Francesco
2012Interpreting Scenarios: Changing Modes, ELF and GenresKellett Bidoli, Cynthia J.
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 14 of 14
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed

With the emergence of English as a dominant language in the globalization of communicative practices, interpreting plays a major role worldwide in various interlinguistic/cultural settings over a myriad of domain-specific genres. This volume offers a collection of research papers on interpreting across a range of scenarios covering several language combinations with English. It offers multiple research perspectives encompassing diverse interpreting modes within both conference and public service settings, including new emerging areas in Interpreting Studies such as media, remote and sign language interpreting. Each chapter investigates a genre or subgenre associated with a specific field of discourse: business, literature, law, medicine, media, defence, politics, and sport. The variety of topics investigated is broad and the diversity of methodological approaches wide, offering insight into rhetorical, microlinguistic and terminological features, drawing upon text linguistics, discourse and conversation analysis, corpus linguistics and studies on quality.