Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/8911
Title: La traduzione teatrale come hortus conclusus e il rapporto con la scena
Authors: Avirovic, Ljiljana
Issue Date: 1992
Publisher: Campanotto Editore Udine
Source: Avirovic Ljiljana, "La traduzione teatrale come hortus conclusus e il rapporto con la scena", in: Rivista internazionale di tecnica della traduzione n°0, Udine, Campanotto Editore (1992), pp. 93-100
Series/Report no.: Rivista internazionale di tecnica della traduzione
0
Abstract: La scelta di analizzare Cechov, drammaturgo russo per eccellenza, ampiamente tradotto e conosciuto in Italia, ha l'intento di "tesaurizzare traslazioni teatrali" dal russo in italiano. La scomposizione del procedimento di trasferimento del testo, di per sé molto impegnativo, ci sara di aiuto per vedere quali sono gli elementi in gioco in questo campo specifico della traduzione. Il ruolo funzionale della parola assume infatti nel testo teatrale degli aspetti molto particolari, poichè esso dipende sia dalla scelta di poetica operata dall'autore, sia dalla sua impostazione drammaturgica. Il testo teatrale, e dunque la sua traduzione, è un testo aperto ad ogni suggestione o è un "hortus conclusus" in cui le parole stesse, come gli attori, recitano un ruolo ben definito? Prima di tentare una risposta a queste domande, attraverso la lettura di due traduzioni di ottimo livello, vorrei soffermarmi proprio sul carattere del testo teatrale in quanto tale.La versione di un testo drammatico o di un dialogo scenico impone una particolare attenzione al legame funzionale tra parola scritta e lingua parlata. La ''parola teatrale" non è mai quella di un romanzo. Essa sarà pronunciata dall'attore e recepita dallo spettatore, deve appartenere ad un registro semantico in grado di collegare con efficacia gli attori sulla scena agli spettatori.
URI: http://hdl.handle.net/10077/8911
ISSN: 1722-5906
Appears in Collections:Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.00 - 1992

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RITT-00-LAvirovic.pdf1.38 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record


CORE Recommender

Page view(s)

773
Last Week
2
Last month
checked on Oct 18, 2018

Download(s)

826
checked on Oct 18, 2018

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.