Repository logo
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
Repository logo
  • Archive
  • Series/Journals
  • EUT
  • Events
  • Statistics
  • English
  • Italiano
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. EUT Edizioni Università di Trieste
  3. Periodici
  4. Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
  5. Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.00 - 1992
  6. La traduzione del dialetto nella versione olandese de 'Il fu Mattia Pascal' di Luigi Pirandello
 
  • Details
  • Metrics
Options

La traduzione del dialetto nella versione olandese de 'Il fu Mattia Pascal' di Luigi Pirandello

Koenraads, Elisabeth
1992
Loading...
Thumbnail Image
ISSN
1722-5906
http://hdl.handle.net/10077/8919
  • Book Chapter

Abstract
L'opera pirandelliana, nelle sue traduzioni, offre una ricchezza di materiale u,tile per uno studio di comparazione stilistica e per conseguenti riflessioni linguistiche, sia perché Pirandello è uno degli scrittori italiani più tradotti al mondo, sia perché il suo stile, riflettendo l'inquietudine di tutta la generazione europea dell'inizio secolo, non rispetta piu alcun canone ma scorre spontaneamente adattandosi agli umori e alle intenzioni dello scrittore. La maggioranza dei fenomi interessanti che emergono da una comparazione fra l'originale italiano e la traduzione olandese dell'opera sono riconducibili alle differenze fra lingue neolatine e lingue germaniche già studiate in modo esemplare da Vinay e Darbelnet per quanto riguarda la coppia inglese-francese e da Malblanc per quanto riguarda la coppia tedesco-inglese. Pur avendo la lingua olandese delle sue ptoprie caratteristiche, mi sento di poter affermare che molte osservazioni fatte dagli autori hanno una loro validità anche per essa.
Series
Rivista internazionale di tecnica della traduzione
0
Subjects
  • 'Il fu Mattia Pascal'...

  • Teoria e pratica dell...

  • Luigi Pirandello

  • Riflessioni linguisti...

  • Studio di comparazion...

  • Traduzione olandese

Publisher
Campanotto Editore Udine
Source
Elisabeth Koenraads, "La traduzione del dialetto nella versione olandese de 'Il fu Mattia Pascal' di Luigi Pirandello", in: Rivista internazionale di tecnica della traduzione n°0, Udine, Campanotto Editore (1992), pp. 119-122
Languages
it
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

RITT-00-EKoenraads.pdf

Format

Adobe PDF

Size

456.06 KB

Indexed by

 Info

Open Access Policy

Share/Save

 Contacts

EUT Edizioni Università di Trieste

OpenstarTs

 Link

Wiki OpenAcces

Archivio Ricerca ArTS

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback