Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/9133
Title: Realizzazioni testuali ibride in contesto europeo. Lingue dell’UE e lingue nazionali a confronto
Authors: Ondelli, Stefano
Issue Date: 2013
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: Stefano Ondelli (a cura di), "Realizzazioni testuali ibride in contesto europeo. Lingue dell’UE e lingue nazionali a confronto", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2013
Pages: 144
Abstract: 
Il progetto Realizzazioni testuali ibride in contesto europeo, finanziato dall’Università di Trieste, è volto a valutare se e come le varianti “comunitarie” di alcune lingue europee (l’inglese, l’italiano e lo spagnolo) differiscano dall’uso linguistico all’interno dei confini nazionali. I saggi in questo volume sono il risultato della parte più applicativa del progetto e conducono un confronto tra generi testuali comunitari e generi testuali paragonabili prodotti nei Paesi membri. Lo scopo è valutare almeno alcuni aspetti derivanti dall’ibridazione determinata dal contesto multilingue delle istituzioni europee, nella presunzione che questa ibridazione abbia una certa influenza sulle lingue nazionali. Se è infatti certo che molti testi, soprattutto normativi, prodotti dall’UE hanno un impatto diretto sulla vita dei cittadini, è sicuramente ipotizzabile che ne possano influenzare anche le aspettative testuali e le abitudini linguistiche.

The research project Hybrid Texts Types in a European Context, funded by the University of Trieste, was aimed at describing the possible differences between the EU and national varieties of three languages (English, Italian and Spanish) as observed in selected genres and text types. The essays collected in this volume report on studies applying the theoretical tenets of the research. The studies contrast corpora of texts drafted within EU institutions (a multilingual environment) with comparable corpora of texts produced in the relevant member states. The purpose is to characterize the hybrid features emerging in multilingual contexts and the influence they may be exerting on similar texts produced at national level. Many EU texts – particularly those of a regulatory nature – are known to have a direct practical impact on the lives of European citizens; from a linguistic point of view, these texts may be changing their expectations in terms of textual structure and language usage.
Type: Book
URI: http://hdl.handle.net/10077/9133
ISBN: 978-88-8303-481-7
Appears in Collections:Realizzazioni testuali ibride in contesto europeo. Lingue dell’UE e lingue nazionali a confronto

Files in This Item:
File Description SizeFormat
RealizzazioniTestualiIbride.pdf2.23 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
coverRealizzazioniTestualiIbride.jpg35.13 kBJPEGThumbnail
View/Open
Show full item record


CORE Recommender

Page view(s) 10

1,268
Last Week
1
Last month
4
checked on Jan 23, 2021

Download(s) 50

2,828
Last Week
0
Last month
4
checked on Jan 23, 2021

Google ScholarTM

Check

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons