Options
L’interprete traduttore nel procedimento penale italiano: quale formazione alla luce delle recenti direttive europee?
Ballardini, Elio
2014
Abstract
Il divario esistente tra substrato normativo e applicazione della legge in materia di assistenza linguistica in ambito penale può essere colmato attraverso interventi correttivi a livello normativo e adeguate misure in materia di formazione e di abilitazione di interpreti e traduttori. Solo professionisti formati e ufficialmente abilitati, accanto a una maggior consapevolezza degli operatori del diritto di ciò che significa interpretare e tradurre, possono garantire un’assistenza linguistica qualitativamente appropriata.
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Elio Ballardini, "L’interprete traduttore nel procedimento penale italiano: quale formazione alla luce delle recenti direttive europee?", in: Caterina Falbo, Maurizio Viezzi (a cura di), "Traduzione e interpretazione per la società e le istituzioni", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2014, pp. 59-72
Languages
it
File(s)